difficulties-anima-transmission-2-hero-ero-rozen-at-1

Difficulties anime of translation # 2 – Hero Hero Threat. [At]

In 2017, I somehow tried Make a heading, dedicated to the subtleties of the translation in the anime of the industry and then touched on the topic of clumsy titles. After that, a lot of things happened … and to make the second issue it took two whole years. During this time, I managed to completely rethink the concept, design, etc. Find a new artist, dictator, etc. In short, I am like a train from that very film. And yes, this is not a halter under the heading of Denis.

Since local rules of publication just abandon the vidos and enjoy a hail of minuses do not allow … I will probably talk with you on the video. Namely, a little bit deeper and complement. So to speak, I will spill on you what I decided to cut out of the video. The video is aimed at covering the most wide audience and intends to pass on the surface, without deepening at all, so as not to weight perception. (True, even in this form, there were people who complained that they were boring and tedious at the test viewing.)

⚠ Therefore, I strongly recommend watching the video before reading further.⚠

And I’ll start, perhaps, with the https://lucky-barry-casino.co.uk/ fact that I will share with you how I came to the idea of ​​writing a script on this topic. The source of inspiration was the fan translation of the novel “The formation of the hero of the shield”. Do you know such a work? Not so long ago, anime went out on it and in order to prepare for this event decided to re -read the novel. Well, he accidentally stumbled upon a place in the test, where the hero of Naofumi (Yusha) intersects with the national hero of the beasts (Ayu). And in the dialogue they turned to them like that:

– Honorable Hero (we are talking about Naofumi), we are glad to your arrival. In the city, a hero is already waiting for you (we are talking about the beast man). As soon as you relax after a long road, I ask you to meet once and agree. I hope how the hero and the hero will find a common language.

From the side sounds like oil oil and love love. And then a thought visited me … Perhaps fan translators who worked on this text do not understand the difference between heroes? Then it came that since the topic affects the fellow people, it is quite a high -handed and everyone can be curious “interesting fact” on this topic. After all, everyone loves “interesting facts”, true? It’s right … And the matter went ..

Now I will supplement the contents of the video. Although there are not so many.
The most common importance Yusha (英雄) as a hero – this is a valiant brave man, a hero from fairy tales. So to speak, the hero who rose from the furnace and poisoned to chop the serpent of the cursed. It is the hero from fairy tales. However, within the framework of modern novels about the Popadans, it means a slightly different meaning. Which by the way came from this.
The fact is that there were people who made a game about dragon quests (Dragon Quest) in Japan and they had a class system there. In order to distinguish from the mass of the character you have created … And looking back at all the exploits that he will make during the trip they gave him a unique class – “Yusha”. So unique that only the character you created could become a “youth”. Sopartians and partners who join later physically could not. No matter how much they want. This unique class had many privileges. Unique skills, faster pumping than others, special artifacts available only to him. And of course a unique weapon. The legendary “heroic sword”, which even became a meme. With such a light movement of the hand, the authors of the game turned an ordinary brave man into a chosen one of fate.

Ask why I mentioned the quest with a fight? Yes jrpg were before that. There were also classes “Yusha” and so. However, it was DQ that has gained mass. It was she who popularized this term, turning into some cliche. It was in DQ that everyone played in a row. And now these people have grown up and sat down to write novels. Of course, creating their fantasy world, they simply could not ignore the most vivid fantasy adventure of childhood. In fact, the legs of DQ stick out from all sides in
current hodgiments. I will not list them, I think you yourself are watching it perfectly. The problem is different. For such people to write your story – how to start a new game. So they create a new character, endowing the unique class “Yusha”. The chosen one of fate, whose forehead is written to decide the fate of the world. And the stump is clear that it is “Yusha” will become more important than everyone else. This is an iron law. After all, the fire is hot, and the water is wet, true? In the video, I decided to leave a question without a clear answer so that the audience could do this themselves on this topic. Lock the top of Nolan.

Ayu (英雄) these are real heroes who have committed a feat. Heroes of War, Heroes of Labor … Pilots, saving many lives of passengers with a successful landing of a falling plane … So to speak worthy veneration people. Why are they put below the “brave”? Everything is simple – because this is not a unique title. Nominally “Ayu” can become anyone. But “Yusha” – the privilege of the chosen minority. What value is that it is available to anyone? So the Japanese thought. Discrimination? No, I didn’t hear.

In addition, want an article “Yushoy” easier. Yes, Aiu can become anyone. But for this you need to make efforts. And considerable. And “Yushoya” … once woke up, bam! And he became. And there the child will be sprinkled only for you, the pumping will go faster than others and so on. Maybe it will be possible to do without much effort and exploits. Although the described in this paragraph is already exclusively my personal reasoning, not supported by anything.

That’s all for this. See vidos! And write reviews! It was born for 2 years, has been made a couple of months and cost me several sleepless nights of installation.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *